18 de mai de 2010

New (and not so new) books on translation and the translation industry

Yesterday Twitter and translation blogs informed us about an e-book on translation agencies that is available for download. So I thought it would be a good idea to list a few recent options of books for translators:

Translators' Agency is a free e-book (pdf) which is being distributed by the University of Tampere. It's "is a collection of articles focusing on the role of agency in the activity of translators and interpreters".

The recently launched Fidus Interpretes: a prática da tradução profissional by Fabio Said is a must buy for Portuguese speakers. It's an on demand book, and can be bought from Brazil, Portugal and the US. In Brazil it costs R$49,00 plus shipping.

The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation by Judy A. Jenner and Dagmar V. Jenner is also available on demand from Lulu for U$25.00. Or you can buy the e-book and download it for U$17.00. The book includes "includes easy-to-understand lessons based on teachings of business school, with many case studies, examples, etc."

How to Succeed as a Freelance Translator by Corinne McKay can be bought from Amazon. It "will teach you how to find and keep well-paying translation clients, pursue translator certification, set your rates and payment terms, develop translation specializations, and organize your business for success".

I don't particularly like theoretical books on translation, but if you do, this one is quite recent: O trabalho da tradução, organised by Márcia Atália Pietroluongo. It has several papers by different scholars. Available in Brazil in Portuguese.

Enough reading for a few weeks.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.